Page 19 - 新加坡齐鲁会章程
P. 19
DISSOLUTION
解散
17.1 The Society shall not be dissolved, except with the consent of not less than
three-fifths (3/5) of the total voting membership of the Society for the time
being resident in Singapore expressed, either in person or by proxy, at a General
Meeting convened for the purpose.
17.1 除非经本会当前在新加坡居住的有投票权总人数不少于五分之三(3/5)的人数
参加的、为此目的召开的会员大会上表决同意,无论是亲自或由代理人表决,本会不
得解散。
17.2 In the event of the Society being dissolved as provided above, all debts and
liabilities legally incurred on behalf of the Society shall be fully discharged, and
the remaining funds will be disposed of in such manner as the General Meeting
of members may determine or donated to an approved charity or charities in
Singapore.
17.2 如果本会根据上条规定被解散,代表本会合法发生的所有债务全部解除,其余的
资金将按照会员大会决定的方式处置,或捐赠给在册的新加坡慈善机构。
17.3 A Certificate of Dissolution shall be given within seven (7) days of the
dissolution to the Registrar of Societies.
17.3 解散证明应在协会解散后 7 天内提交给社团注册局。
■
18